您现在的位置: 论文资源库 >> 论文资源 >> 英语论文 >> 英语教学 >> 正文

探索有中国特色的高校英语阅读教学模式==5151doc

探索有中国特色的高校英语阅读教学模式
作者:佚名 文章来源:论文资源库 点击数: 更新时间:2010-4-25

  论文摘要:任何一种英语教学方法或教学模式都必须适合特定的语言教育环境。在我国大学英语教学阶段,学习者遇到的语言现象陡然增多且复杂起来,母语的负迁移作用日益凸显,传统的教学模式和学习模式已经无能为力,学习者的阅读能力停滞不前。因此必须借鉴国外先进的二语/外语教育理论和吸收国内的外语研究成果,构建具有中国特色的高校英语阅读教学模式。

  一,我国大学阶段英语阅读教学现状

  长期以来,我国大、中的外语教学存在着严重的应试教育现象。英语课堂上普遍采用教师讲授语言知识为主,学生被动听课记笔记的教学模式。在中学,尤其是高中阶段,学生们总是没完没了地做语法、词汇、完型填空和阅读理解等题型的练习或进行模拟考试,以为这就是英语学习的内容和目标。多数学生完全不知道英语语言的本质、英语学习策略和目标,更谈不上自主学习能力的培养。在大学阶段,为了应付四、六级考试,学生们本已放松的情感再次变得焦虑;许多高校仍忙于辅导学生应试,英语教学模式没有创新,导致学生的厌学情绪进一步加重,甚至有的已放弃英语学习。尽管阅读技能处于英语教与学的首要地位,但效果仍不理想:教师们往往采用以重点词汇、短语和句型讲解及单一翻译为主,文章结构、主题一带而过,最后做练习巩固已学知识的阅读教学模式;学生阅读适合现阶段水平的文章时常常感觉似懂非懂,不甚解,甚至不愿意读下去。他们不知道运用怎样的方法理解文章,也就无法形成英语表达的思维方式和交际能力,无法实现真正的跨文化交际。

  二,英语学习的“阶段僵化”现象

  心理学研究认为通常的技能学习都会出现高原期,即当旧有的低级动作组织体系的效率达到最高点后,要想再提高效率就必须建立新的高级组织体系去替代它。在新旧体系交接之前的时期,就是高原期。在英语学习的初期,学习者感觉每天都有进步,成就曲线直线上升。如果采取词汇、语法讲授及题海演练的教笋模式,则会有效地提升测试成绩,英语教师和学生于是认定这种教学模式是成功的。但是到了一定阶段(在我国相当于大学英语教学阶段),就出现停滞不前或僵化现象,持续的时间不定,很多人甚至永远停滞下去。因此有些大学生认为自己大学阶段的英语水平还停留在高中阶段。可见,改变不合理的大学英语教学,尤其是阅读教学思路,建立科学的教学思路和学习策略非常急迫。

  三,我国特定的语言教育宏观环境与国外二语教育理论的“南橘北积”现象

  任何一种教学方法或教学模式都不是放之四海而皆准的,必须适合特定的语言教育环境。《大学英语教学大纲》(修订本)(1999)提出“要完善处理好借鉴与继承的关系,立足于我国国情和教学实际,摸索出具有中国特色的大学英语教学的新路子。”Stern提出第二语言教学一般模式(1983; 44),分三:个层次

  第-.层次中相关基础学科(社会学、社会语言学、人类学、心理学、心理语言学和教育理论)与语言学一起构成理论发展的基础。2)第二层次又称为教育语言学理论和研究。它是第一层次基本理论对4个基本概念进行跨学科研究的综合结晶。

  3)第三层次包括方法论和组织。

  可以看出,在这个包含二语教学模式和二语学习模式的理论中,Stem反复使用了“特定”的字样,强调了语言教学与语言教育环境相适宜的重要性。桂诗春(2000)指出,“……不同母语的学习者学习一门外语,即有其共同规律,也有其特殊性。…--因此,具体的应用必须从实际出发,绝不能生吞活剥”。“在—种环境中针对一定师生条件可能取得较好成效的教学法,在另一种环境中,另外的师生之间使用就未必有成效”(孙骊,1994)。“各种教学流派在研究教学法过程中总是着眼于解决外语教学中的某一方面矛盾,而事实证明,外语教学与学习的效果涉及很多方面,如主体,客体,环境”。所以选择或建立适宜的外语教学法应该“全面客观地分析各种教学法的历史背景、理论基础、教学特点及优缺点,发现其共同规律,去其糟粕,取其精华,为我所用”(大学英语人才培养模式研究课题组,2oo4)。汉语作为中国英语学习者的母语与英语存在着全面差异,如汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系日耳曼语族(而法语、德语、西班牙语、俄语等西方语言均属印欧语系)。汉语属于词根语,它的主要特点是没有构形词缀,也就没有形态变化,词与词之间的语法关系,词在句中的作用是通过词序和辅助词等手段表示的;英语属于屈折语(包括整个印欧语系)。汉语属于话题型、意象型语言,英语等属于S~O型、逻辑分析型语言。汉语更承载了独特的思维方式,深奥的哲学体系和丰富的文化体系。

  西方二语语言学教育理论以作为二语教学的英语为研究对象,母语和目标语属同一个语系,这与英语作为外语、母语和目标语分属不同语系、置于独特语言教育环境下的中国英语教学存在着很大的差异,而基于这些理论产生的教学模式也同样不吻合中国的大学英语教学实际。如果不对西方二语教育理论和教学模式进行深入细致的调查分析、比较研究和鉴别扬弃,就生搬硬套、直接引入英语课堂(还要采用小规模实验以证实其效果是良好的,引入是成功的),那么必然会产生南橘北枳、水土不服现象,也违背了辩证唯物主义认识论。

  四,有中国特色的高校英语阅读教学

  综上所述,现提出立足我国外语教育环境的阅读教学思路:在中西文化差异观下,以大学阶段课堂内教学为空间,以学生为主体,以阅读心理学、对比语言学、语篇分析和建构主义为理论基础,以句子、语段和语篇理解策略、英汉表达辨异策略和学习策略为手段,最终达到授之以渔、使学生具备阅读自主学习能力的目标。接受这种教学思路的学生应已经掌握基本的阅读能力或技巧叶目应的词汇量,有正当的学习动机和一定的兴趣。

  I.对比语言学与阅读教学

  在大学阶段,英语学习者遇到的语言现象陡然增多且复杂起来,母语的负迁移作用日益凸显,原I有的学习策略已经无法发挥作Ill。通过两种语言的f对比分析,可以从本质上真正认识外语和母语表达方式的差异,克服茫然和焦虑,排除母语的负迁移影响,从而领会作者通过语言符号表达的真实意图,达到与作者的思想沟通。同时还能极大地增强学生的自信心,降低焦虑程度,这必然促进英语阅读理解能力的提升。

  英语表达方式的主要特点:1)名词化,2)用名词表示施事者,以代替动词。3)介词优势,4)动词的弱化,5)常用被动式,采用物称表达法,6)从属结构层次分明,环环相扣,7)注重形式,以形显义,8)忌重复,9)重委婉,1O)逻辑思维。

  汉语表达方式的主要特点:

  1)动词重叠,2)动词连用,3)汉语被动式的使用受限,4)使用受事主语,当然被动句普遍,5)常用主动式,人称、泛称或隐称表达法,6)句式松散简化,省略句、流水句多,7)注重意象,意在言外,8)重复,9)重直言,1O)意象思维。

  2.语篇分析与阅读教学

  语篇分析理论在大学阶段英语阅读教学中占有相当重要且不可或缺的地位。它不是只供学者、研究生学术研究的内容,它的价值在于应用,应该广泛引入

本篇论文来自lunwen.5151doc.com[论文资源库]收集与整理,感谢原作者!
本文版权归原作者所有,如需转载或摘录请注明出处:论文资源库 http://lunwen.5151doc.com

论文录入:5151doc    责任编辑:5151doc 
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 在线投稿 | 版权申明 | 网站登陆 |